# Recuperar estados financieros para un enlace Recuperar la información de los Estados Financieros para un enlace fiscal específico. Endpoint: POST /api/financial-statements/ Version: 1.223.0 Security: basicAuth ## Header parameters: - `X-Belvo-Request-Mode` (string) Parámetro de encabezado recomendado para hacer que tu solicitud POST sea asincrónica (evitando así tiempos de espera y mejorando el flujo de datos). Cuando realizas una solicitud asincrónica, Belvo responde con un payload , que incluye el . Una vez que hayamos recuperado la información solicitada, recibirás un webhook con el enlace y los IDs de solicitud. Enum: "async" ## Query parameters: - `omit` (string) Omite ciertos campos para que no se devuelvan en la respuesta. Para más información, consulta nuestro artículo del DevPortal Filtrando respuestas. - `fields` (string) Devuelve solo los campos especificados en la respuesta. Para obtener más información, consulta nuestro artículo del DevPortal Filtrando respuestas. ## Request fields (application/json): - `link` (string, required) El para el que deseas recuperar información. Example: "c81a1dea-6dd6-4999-8b9f-541ee8197058" - `save_data` (boolean) Indica si se debe o no persistir los datos en Belvo. Por defecto, esto está configurado en y devolvemos una respuesta 201 Created. Cuando se establece en , los datos no se persistirán y devolvemos una respuesta 200 OK. Example: true ## Response 200 fields (application/json): - `id` (string, required) Identificador único de Belvo para el elemento actual. Example: "0d3ffb69-f83b-456e-ad8e-208d0998d71d" - `link` (string,null, required) El al que pertenecen los datos. Example: "30cb4806-6e00-48a4-91c9-ca55968576c8" - `collected_at` (string, required) La marca de tiempo ISO-8601 cuando se recopiló el punto de datos. Example: "2022-02-09T08:45:50.406032Z" - `created_at` (string, required) La marca de tiempo ISO-8601 de cuando se creó el punto de datos en la base de datos de Belvo. Example: "2022-02-09T08:45:50.406032Z" - `error` (string,null, required) En casos donde surjan problemas durante la extracción de estados financieros de la institución fiscal, se pueden proporcionar los siguientes mensajes de error para explicar los problemas encontrados: - - - - - `year` (string, required) El año del estado financiero. Example: 2020 - `currency` (string, required) La moneda del estado financiero. Example: "MXN" - `balance_sheet` (object, required) El balance general que detalla los activos, pasivos y patrimonio de la empresa para el año dado. - `balance_sheet.current_assets` (object) Los activos corrientes de la empresa para el año dado. - `balance_sheet.current_assets.cash_and_equivalents` (number,null, required) El monto total de efectivo y equivalentes de efectivo, incluyendo moneda, cuentas bancarias y otras inversiones líquidas que pueden convertirse rápidamente en efectivo. Example: 48572.01 - `balance_sheet.current_assets.short_term_investments` (number,null, required) El valor de las inversiones que se espera sean liquidadas en efectivo dentro de un año, como los valores negociables. Example: 21345.01 - `balance_sheet.current_assets.accounts_receivable` (number,null, required) El monto adeudado por los clientes por ventas realizadas a crédito, que se espera recibir en un corto período. Example: 154321.01 - `balance_sheet.current_assets.notes_receivable` (number,null, required) El valor de los pagarés escritos recibidos de clientes u otros, que prometen pagar una cantidad especificada en una fecha determinada. Example: 31789.01 - `balance_sheet.current_assets.other_debtors` (number,null, required) Los montos totales adeudados por varios otros deudores, excluyendo cuentas y documentos por cobrar. Example: 12345.01 - `balance_sheet.current_assets.bad_debt_provision` (number,null, required) El monto estimado de cuentas por cobrar que se espera que sean incobrables, a menudo se denomina provisión para cuentas de dudoso cobro. Example: 0.01 - `balance_sheet.current_assets.tax_recoverable` (number,null, required) El monto de los pagos de impuestos que se pueden recuperar de las autoridades fiscales. Example: 8976.01 - `balance_sheet.current_assets.inventory` (number,null, required) El valor total de los bienes disponibles para la venta, materias primas, trabajo en proceso y productos terminados. Example: 65432.01 - `balance_sheet.current_assets.prepaid_expenses` (number,null, required) El monto pagado por adelantado por bienes o servicios que se recibirán en el futuro, como primas de seguro o alquiler. Example: 14321.01 - `balance_sheet.current_assets.assets_available_for_sale` (number,null, required) El valor de los activos no corrientes que están disponibles para la venta pero aún no se han vendido, como equipos excedentes o propiedades. Example: 54321.01 - `balance_sheet.current_assets.total` (number,null, required) La suma de todos los activos corrientes, que representa el valor total de los activos que se espera convertir en efectivo o utilizar dentro de un año. Example: 372480.01 - `balance_sheet.non_current_assets` (object) Los activos no corrientes de la empresa, que son inversiones a largo plazo o propiedades que no se convierten fácilmente en efectivo, para el año dado. - `balance_sheet.non_current_assets.property_plant_and_equipment` (number,null, required) El valor total de los bienes inmuebles, planta y equipo propiedad de la empresa, incluyendo terrenos, edificios, maquinaria y vehículos, utilizados para operaciones a largo plazo. Example: 1123456.01 - `balance_sheet.non_current_assets.accumulated_depreciation_and_amortization` (number,null, required) La depreciación y amortización acumulada total, que representa la asignación acumulativa del costo de los activos no corrientes durante el período en que se espera que proporcionen beneficios económicos. Example: 123456.01 - `balance_sheet.non_current_assets.long_term_accounts_receivable` (number,null, required) El monto adeudado por los clientes por ventas realizadas a crédito, que se espera recibir después de un año. Example: 10987.01 - `balance_sheet.non_current_assets.prepayment_to_suppliers` (number,null, required) El monto pagado por adelantado a los proveedores por bienes o servicios que se recibirán en el futuro, que se espera utilizar a largo plazo. Example: 5432.01 - `balance_sheet.non_current_assets.goodwill` (number,null, required) El valor de los activos intangibles que surgen de la adquisición de otras empresas, representando la prima pagada sobre el valor razonable de los activos netos adquiridos. Example: 47654.01 - `balance_sheet.non_current_assets.intangible_assets` (number,null, required) El valor total de los activos intangibles propiedad de la empresa, como patentes, marcas registradas y derechos de autor, con vidas útiles que se extienden más allá de un año. Example: 43210.01 - `balance_sheet.non_current_assets.investments_in_associates` (number,null, required) El valor de las inversiones en otras empresas en las que la compañía tiene una influencia significativa pero no control, típicamente representado por la propiedad del 20-50% de las acciones con derecho a voto del asociado. Example: 65432.01 - `balance_sheet.non_current_assets.long_term_financial_instruments` (number,null, required) El valor de los instrumentos financieros que se espera mantener por más de un año, como bonos, debentures y préstamos a largo plazo. Example: 32876.01 - `balance_sheet.non_current_assets.total` (number,null, required) La suma de todos los activos no corrientes, que representa el valor total de los activos que se espera utilizar o mantener por más de un año. Example: 1346647.01 - `balance_sheet.current_liabilities` (object) Los pasivos corrientes de la empresa, que se espera sean liquidados dentro del año dado. - `balance_sheet.current_liabilities.bank_loans` (number,null, required) El monto total de los préstamos tomados de bancos o instituciones financieras, que se espera sean reembolsados dentro de un año. Example: 49876.01 - `balance_sheet.current_liabilities.accounts_payable` (number,null, required) El monto adeudado a los proveedores por bienes o servicios comprados a crédito, que se espera pagar en un corto período. Example: 103298.01 - `balance_sheet.current_liabilities.notes_payable` (number,null, required) El valor de los pagarés emitidos a proveedores u otros, prometiendo pagar una cantidad especificada en una fecha determinada. Example: 25643.01 - `balance_sheet.current_liabilities.financial_instruments` (number,null, required) El valor de los instrumentos financieros que se espera sean liquidados en efectivo dentro de un año, como bonos, debentures y préstamos a corto plazo. Example: 14321.01 - `balance_sheet.current_liabilities.other_creditors` (number,null, required) Los montos totales adeudados a varios otros acreedores, excluyendo cuentas y pagarés por pagar. Example: 21987.01 - `balance_sheet.current_liabilities.income_tax_payable` (number,null, required) La cantidad de impuesto sobre la renta que se debe a las autoridades fiscales, que se espera pagar en un corto período. Example: 12765.01 - `balance_sheet.current_liabilities.customer_advances` (number,null, required) El monto total recibido por adelantado de los clientes por bienes o servicios que se entregarán en el futuro, que se espera utilizar dentro de un año. Example: 18765.01 - `balance_sheet.current_liabilities.provisions` (number,null, required) El monto estimado reservado para pasivos o pérdidas futuras, como garantías, reclamaciones legales o costos de reestructuración. Example: 10987.01 - `balance_sheet.current_liabilities.taxes_payable` (number,null, required) El monto total de impuestos adeudados a las autoridades fiscales, que se espera pagar en un corto período. Example: 5321.01 - `balance_sheet.current_liabilities.total` (number,null, required) La suma de todos los pasivos corrientes, que representa el valor total de las obligaciones que se espera liquidar dentro de un año. Example: 260963.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities` (object) Los pasivos no corrientes de la empresa, que son obligaciones a largo plazo que no vencen dentro del año dado. - `balance_sheet.non_current_liabilities.long_term_accounts_payable` (number,null, required) El monto adeudado a los proveedores por bienes o servicios comprados a crédito, que se espera pagar después de un año. Example: 30876.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.deferred_revenue` (number,null, required) El monto recibido por adelantado de los clientes por bienes o servicios que se entregarán en el futuro, que se espera reconocer como ingresos a largo plazo (como el alquiler). Example: 21987.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.contributions_for_future_capital_increases` (number,null, required) Las contribuciones totales recibidas de los accionistas u otros inversores para futuros aumentos de capital, que se espera sean utilizadas a largo plazo. Example: 10987.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.deferred_income_tax` (number,null, required) La cantidad de impuesto sobre la renta que se difiere a períodos futuros, que se espera pagar después de un año. Example: 26543.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.employee_benefits` (number,null, required) El monto total de los beneficios adeudados a los empleados, como pensiones, gratificaciones y otros beneficios posteriores al empleo, que se espera liquidar a largo plazo. Example: 30218.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.long_term_provisions` (number,null, required) El monto estimado reservado para pasivos o pérdidas futuras, como garantías, reclamaciones legales o costos de reestructuración, que se espera liquidar después de un año. Example: 15432.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.total` (number,null, required) La suma de todos los pasivos no corrientes, que representa el valor total de las obligaciones que se espera liquidar después de un año. Example: 178353.01 - `balance_sheet.equity` (object) El patrimonio de la empresa, que representa el interés residual en los activos después de deducir los pasivos. - `balance_sheet.equity.stockholders_equity` (number,null, required) El valor total de las acciones emitidas por la empresa, que representa el interés de propiedad de los accionistas en el negocio. Example: 501234.01 - `balance_sheet.equity.future_capital_contributions` (number,null, required) Los fondos recibidos de los accionistas que están específicamente designados para futuros aumentos de capital o inversiones. Example: 75000.01 - `balance_sheet.equity.legal_reserve` (number,null, required) La reserva legal exigida por la ley, generalmente apartada de las ganancias, para proporcionar protección financiera contra pérdidas u obligaciones futuras. Example: 25000.01 - `balance_sheet.equity.capital_update_excess` (number,null, required) El excedente resultante de los ajustes realizados al capital social, a menudo debido a la inflación o la revalorización de activos. Example: 15000.01 - `balance_sheet.equity.capital_update_insufficiency` (number,null, required) El déficit resultante de los ajustes realizados al capital social, a menudo debido a la inflación o la revalorización de activos. Example: -5000.01 - `balance_sheet.equity.capital_reserve` (number,null, required) La reserva de capital derivada de actividades no operativas, como ganancias de revalorizaciones de activos o ciertas transacciones de capital. Example: 10000.01 - `balance_sheet.equity.share_premium_on_stock_sales` (number,null, required) El monto excedente recibido por una empresa cuando las acciones se emiten a un precio superior a su valor nominal (par). Example: 50000.01 - `balance_sheet.equity.retained_earnings` (number,null, required) Las ganancias o pérdidas acumuladas de la empresa que no se han distribuido a los accionistas como dividendos. Example: 202345.01 - `balance_sheet.equity.other_comprehensive_income` (number,null, required) Las ganancias o pérdidas que no se incluyen en el ingreso neto pero se reportan directamente en el patrimonio, como las ganancias no realizadas en inversiones o los ajustes por conversión de moneda extranjera. Example: 10987.01 - `balance_sheet.equity.controlling_interest` (number,null, required) El interés de propiedad en la empresa que posee la entidad matriz o los accionistas mayoritarios, que representa la participación de control en el negocio. Example: 70876.01 - `balance_sheet.equity.non_controlling_interest` (number,null, required) La participación accionaria en la empresa mantenida por los accionistas minoritarios, que representa la participación no controladora en el negocio. Example: 50321.01 - `balance_sheet.equity.total` (number,null, required) La suma del capital social, las ganancias retenidas, otros ingresos integrales, el interés controlador y el interés no controlador, que representa el patrimonio total de la empresa. Example: 836763.01 - `income_statement` (object, required) El estado de resultados que detalla los ingresos, gastos y beneficios de la empresa para el año dado. - `income_statement.net_revenue` (number,null, required) Los ingresos totales generados por la empresa a partir de sus operaciones comerciales principales, excluyendo cualquier deducción por descuentos, devoluciones o bonificaciones. > : + no sumarán el debido a la exclusión de descuentos, devoluciones y bonificaciones. Example: 1212345.01 - `income_statement.domestic_sales` (number,null, required) Los ingresos generados por la empresa a partir de la venta de bienes o servicios dentro de su país de origen. Example: 1123456.01 - `income_statement.foreign_sales` (number,null, required) Los ingresos generados por la empresa a partir de la venta de bienes o servicios en países extranjeros. Example: 88987.01 - `income_statement.materials_used` (number,null, required) El costo total de los materiales utilizados o comercializados por la empresa durante el período de informe. Example: 609876.01 - `income_statement.cost_of_goods_sold` (number,null, required) El costo total incurrido por la empresa para producir o comprar los bienes vendidos durante el período de informe. Example: 412345.01 - `income_statement.cost_of_services_sold` (number,null, required) El costo total incurrido por la empresa para proporcionar los servicios vendidos durante el período de informe. Example: 101234.01 - `income_statement.gross_profit` (number,null, required) La diferencia entre los ingresos netos y el costo total de los bienes y servicios vendidos, que representa la ganancia obtenida de las operaciones comerciales principales antes de deducir los gastos operativos. Example: 190890.01 - `income_statement.gross_loss` (number,null, required) La diferencia negativa entre los ingresos netos y el costo total de bienes y servicios vendidos, que representa la pérdida incurrida por las operaciones principales del negocio antes de deducir los gastos operativos. - `income_statement.operating_expenses` (number,null, required) Los gastos totales incurridos por la empresa en sus actividades operativas normales, incluidos los gastos de venta, generales y administrativos. Example: 122345.01 - `income_statement.operating_income` (number,null, required) El beneficio obtenido de las operaciones principales del negocio después de deducir los gastos operativos, pero antes de considerar intereses, impuestos y otros elementos no operativos. Example: 68545.01 - `income_statement.operating_loss` (number,null, required) La pérdida incurrida por las operaciones principales del negocio después de deducir los gastos operativos, pero antes de considerar intereses, impuestos y otros elementos no operativos. - `income_statement.financial_result` (number,null, required) El resultado neto de las actividades financieras, incluyendo los ingresos por intereses, los gastos por intereses y otras ganancias o pérdidas financieras. Example: 15098.01 - `income_statement.income_statement_financial_gains` (number,null, required) El ingreso financiero total positivo, incluyendo ingresos por intereses, ganancias por diferencias de cambio y otras ganancias de actividades de financiamiento. Este valor siempre debe ser positivo. Example: 85000.01 - `income_statement.income_statement_financial_costs` (number,null, required) Los gastos financieros totales, incluidos los gastos por intereses, las pérdidas por diferencias de cambio y otros costos incurridos por actividades de financiación. Este valor siempre debe ser negativo. Example: -32000.01 - `income_statement.equity_in_earnings_of_affiliates` (number,null, required) La participación de la empresa en las ganancias o pérdidas de sus asociadas, entidades sobre las cuales tiene una influencia significativa pero no control. Example: 5678.01 - `income_statement.income_before_taxes` (number,null, required) El beneficio obtenido antes de contabilizar los gastos por impuesto sobre la renta. Example: 89321.01 - `income_statement.loss_before_taxes` (number,null, required) La pérdida incurrida antes de contabilizar los gastos por impuesto sobre la renta. - `income_statement.income_taxes` (number,null, required) El monto total de los gastos por impuesto sobre la renta incurridos durante el período de informe. Example: 20123.01 - `income_statement.income_from_continuing_operations` (number,null, required) El beneficio obtenido de las operaciones comerciales en curso de la empresa después de deducir los gastos operativos e impuestos. Example: 69198.01 - `income_statement.loss_from_continuing_operations` (number,null, required) La pérdida incurrida por las operaciones comerciales en curso de la empresa después de deducir los gastos operativos e impuestos. - `income_statement.discontinued_operations` (number,null, required) El resultado neto de las operaciones que han sido descontinuadas o vendidas durante el período de reporte. Example: 0.01 - `income_statement.net_income` (number,null, required) El beneficio total obtenido por la empresa después de deducir todos los gastos, incluidos los operativos, no operativos, intereses e impuestos. Example: 69198.01 - `income_statement.net_loss` (number,null, required) La pérdida total incurrida por la empresa después de deducir todos los gastos, incluidos los operativos, no operativos, intereses e impuestos. ## Response 201 fields (application/json): - `id` (string, required) Identificador único de Belvo para el elemento actual. Example: "0d3ffb69-f83b-456e-ad8e-208d0998d71d" - `link` (string,null, required) El al que pertenecen los datos. Example: "30cb4806-6e00-48a4-91c9-ca55968576c8" - `collected_at` (string, required) La marca de tiempo ISO-8601 cuando se recopiló el punto de datos. Example: "2022-02-09T08:45:50.406032Z" - `created_at` (string, required) La marca de tiempo ISO-8601 de cuando se creó el punto de datos en la base de datos de Belvo. Example: "2022-02-09T08:45:50.406032Z" - `error` (string,null, required) En casos donde surjan problemas durante la extracción de estados financieros de la institución fiscal, se pueden proporcionar los siguientes mensajes de error para explicar los problemas encontrados: - - - - - `year` (string, required) El año del estado financiero. Example: 2020 - `currency` (string, required) La moneda del estado financiero. Example: "MXN" - `balance_sheet` (object, required) El balance general que detalla los activos, pasivos y patrimonio de la empresa para el año dado. - `balance_sheet.current_assets` (object) Los activos corrientes de la empresa para el año dado. - `balance_sheet.current_assets.cash_and_equivalents` (number,null, required) El monto total de efectivo y equivalentes de efectivo, incluyendo moneda, cuentas bancarias y otras inversiones líquidas que pueden convertirse rápidamente en efectivo. Example: 48572.01 - `balance_sheet.current_assets.short_term_investments` (number,null, required) El valor de las inversiones que se espera sean liquidadas en efectivo dentro de un año, como los valores negociables. Example: 21345.01 - `balance_sheet.current_assets.accounts_receivable` (number,null, required) El monto adeudado por los clientes por ventas realizadas a crédito, que se espera recibir en un corto período. Example: 154321.01 - `balance_sheet.current_assets.notes_receivable` (number,null, required) El valor de los pagarés escritos recibidos de clientes u otros, que prometen pagar una cantidad especificada en una fecha determinada. Example: 31789.01 - `balance_sheet.current_assets.other_debtors` (number,null, required) Los montos totales adeudados por varios otros deudores, excluyendo cuentas y documentos por cobrar. Example: 12345.01 - `balance_sheet.current_assets.bad_debt_provision` (number,null, required) El monto estimado de cuentas por cobrar que se espera que sean incobrables, a menudo se denomina provisión para cuentas de dudoso cobro. Example: 0.01 - `balance_sheet.current_assets.tax_recoverable` (number,null, required) El monto de los pagos de impuestos que se pueden recuperar de las autoridades fiscales. Example: 8976.01 - `balance_sheet.current_assets.inventory` (number,null, required) El valor total de los bienes disponibles para la venta, materias primas, trabajo en proceso y productos terminados. Example: 65432.01 - `balance_sheet.current_assets.prepaid_expenses` (number,null, required) El monto pagado por adelantado por bienes o servicios que se recibirán en el futuro, como primas de seguro o alquiler. Example: 14321.01 - `balance_sheet.current_assets.assets_available_for_sale` (number,null, required) El valor de los activos no corrientes que están disponibles para la venta pero aún no se han vendido, como equipos excedentes o propiedades. Example: 54321.01 - `balance_sheet.current_assets.total` (number,null, required) La suma de todos los activos corrientes, que representa el valor total de los activos que se espera convertir en efectivo o utilizar dentro de un año. Example: 372480.01 - `balance_sheet.non_current_assets` (object) Los activos no corrientes de la empresa, que son inversiones a largo plazo o propiedades que no se convierten fácilmente en efectivo, para el año dado. - `balance_sheet.non_current_assets.property_plant_and_equipment` (number,null, required) El valor total de los bienes inmuebles, planta y equipo propiedad de la empresa, incluyendo terrenos, edificios, maquinaria y vehículos, utilizados para operaciones a largo plazo. Example: 1123456.01 - `balance_sheet.non_current_assets.accumulated_depreciation_and_amortization` (number,null, required) La depreciación y amortización acumulada total, que representa la asignación acumulativa del costo de los activos no corrientes durante el período en que se espera que proporcionen beneficios económicos. Example: 123456.01 - `balance_sheet.non_current_assets.long_term_accounts_receivable` (number,null, required) El monto adeudado por los clientes por ventas realizadas a crédito, que se espera recibir después de un año. Example: 10987.01 - `balance_sheet.non_current_assets.prepayment_to_suppliers` (number,null, required) El monto pagado por adelantado a los proveedores por bienes o servicios que se recibirán en el futuro, que se espera utilizar a largo plazo. Example: 5432.01 - `balance_sheet.non_current_assets.goodwill` (number,null, required) El valor de los activos intangibles que surgen de la adquisición de otras empresas, representando la prima pagada sobre el valor razonable de los activos netos adquiridos. Example: 47654.01 - `balance_sheet.non_current_assets.intangible_assets` (number,null, required) El valor total de los activos intangibles propiedad de la empresa, como patentes, marcas registradas y derechos de autor, con vidas útiles que se extienden más allá de un año. Example: 43210.01 - `balance_sheet.non_current_assets.investments_in_associates` (number,null, required) El valor de las inversiones en otras empresas en las que la compañía tiene una influencia significativa pero no control, típicamente representado por la propiedad del 20-50% de las acciones con derecho a voto del asociado. Example: 65432.01 - `balance_sheet.non_current_assets.long_term_financial_instruments` (number,null, required) El valor de los instrumentos financieros que se espera mantener por más de un año, como bonos, debentures y préstamos a largo plazo. Example: 32876.01 - `balance_sheet.non_current_assets.total` (number,null, required) La suma de todos los activos no corrientes, que representa el valor total de los activos que se espera utilizar o mantener por más de un año. Example: 1346647.01 - `balance_sheet.current_liabilities` (object) Los pasivos corrientes de la empresa, que se espera sean liquidados dentro del año dado. - `balance_sheet.current_liabilities.bank_loans` (number,null, required) El monto total de los préstamos tomados de bancos o instituciones financieras, que se espera sean reembolsados dentro de un año. Example: 49876.01 - `balance_sheet.current_liabilities.accounts_payable` (number,null, required) El monto adeudado a los proveedores por bienes o servicios comprados a crédito, que se espera pagar en un corto período. Example: 103298.01 - `balance_sheet.current_liabilities.notes_payable` (number,null, required) El valor de los pagarés emitidos a proveedores u otros, prometiendo pagar una cantidad especificada en una fecha determinada. Example: 25643.01 - `balance_sheet.current_liabilities.financial_instruments` (number,null, required) El valor de los instrumentos financieros que se espera sean liquidados en efectivo dentro de un año, como bonos, debentures y préstamos a corto plazo. Example: 14321.01 - `balance_sheet.current_liabilities.other_creditors` (number,null, required) Los montos totales adeudados a varios otros acreedores, excluyendo cuentas y pagarés por pagar. Example: 21987.01 - `balance_sheet.current_liabilities.income_tax_payable` (number,null, required) La cantidad de impuesto sobre la renta que se debe a las autoridades fiscales, que se espera pagar en un corto período. Example: 12765.01 - `balance_sheet.current_liabilities.customer_advances` (number,null, required) El monto total recibido por adelantado de los clientes por bienes o servicios que se entregarán en el futuro, que se espera utilizar dentro de un año. Example: 18765.01 - `balance_sheet.current_liabilities.provisions` (number,null, required) El monto estimado reservado para pasivos o pérdidas futuras, como garantías, reclamaciones legales o costos de reestructuración. Example: 10987.01 - `balance_sheet.current_liabilities.taxes_payable` (number,null, required) El monto total de impuestos adeudados a las autoridades fiscales, que se espera pagar en un corto período. Example: 5321.01 - `balance_sheet.current_liabilities.total` (number,null, required) La suma de todos los pasivos corrientes, que representa el valor total de las obligaciones que se espera liquidar dentro de un año. Example: 260963.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities` (object) Los pasivos no corrientes de la empresa, que son obligaciones a largo plazo que no vencen dentro del año dado. - `balance_sheet.non_current_liabilities.long_term_accounts_payable` (number,null, required) El monto adeudado a los proveedores por bienes o servicios comprados a crédito, que se espera pagar después de un año. Example: 30876.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.deferred_revenue` (number,null, required) El monto recibido por adelantado de los clientes por bienes o servicios que se entregarán en el futuro, que se espera reconocer como ingresos a largo plazo (como el alquiler). Example: 21987.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.contributions_for_future_capital_increases` (number,null, required) Las contribuciones totales recibidas de los accionistas u otros inversores para futuros aumentos de capital, que se espera sean utilizadas a largo plazo. Example: 10987.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.deferred_income_tax` (number,null, required) La cantidad de impuesto sobre la renta que se difiere a períodos futuros, que se espera pagar después de un año. Example: 26543.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.employee_benefits` (number,null, required) El monto total de los beneficios adeudados a los empleados, como pensiones, gratificaciones y otros beneficios posteriores al empleo, que se espera liquidar a largo plazo. Example: 30218.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.long_term_provisions` (number,null, required) El monto estimado reservado para pasivos o pérdidas futuras, como garantías, reclamaciones legales o costos de reestructuración, que se espera liquidar después de un año. Example: 15432.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.total` (number,null, required) La suma de todos los pasivos no corrientes, que representa el valor total de las obligaciones que se espera liquidar después de un año. Example: 178353.01 - `balance_sheet.equity` (object) El patrimonio de la empresa, que representa el interés residual en los activos después de deducir los pasivos. - `balance_sheet.equity.stockholders_equity` (number,null, required) El valor total de las acciones emitidas por la empresa, que representa el interés de propiedad de los accionistas en el negocio. Example: 501234.01 - `balance_sheet.equity.future_capital_contributions` (number,null, required) Los fondos recibidos de los accionistas que están específicamente designados para futuros aumentos de capital o inversiones. Example: 75000.01 - `balance_sheet.equity.legal_reserve` (number,null, required) La reserva legal exigida por la ley, generalmente apartada de las ganancias, para proporcionar protección financiera contra pérdidas u obligaciones futuras. Example: 25000.01 - `balance_sheet.equity.capital_update_excess` (number,null, required) El excedente resultante de los ajustes realizados al capital social, a menudo debido a la inflación o la revalorización de activos. Example: 15000.01 - `balance_sheet.equity.capital_update_insufficiency` (number,null, required) El déficit resultante de los ajustes realizados al capital social, a menudo debido a la inflación o la revalorización de activos. Example: -5000.01 - `balance_sheet.equity.capital_reserve` (number,null, required) La reserva de capital derivada de actividades no operativas, como ganancias de revalorizaciones de activos o ciertas transacciones de capital. Example: 10000.01 - `balance_sheet.equity.share_premium_on_stock_sales` (number,null, required) El monto excedente recibido por una empresa cuando las acciones se emiten a un precio superior a su valor nominal (par). Example: 50000.01 - `balance_sheet.equity.retained_earnings` (number,null, required) Las ganancias o pérdidas acumuladas de la empresa que no se han distribuido a los accionistas como dividendos. Example: 202345.01 - `balance_sheet.equity.other_comprehensive_income` (number,null, required) Las ganancias o pérdidas que no se incluyen en el ingreso neto pero se reportan directamente en el patrimonio, como las ganancias no realizadas en inversiones o los ajustes por conversión de moneda extranjera. Example: 10987.01 - `balance_sheet.equity.controlling_interest` (number,null, required) El interés de propiedad en la empresa que posee la entidad matriz o los accionistas mayoritarios, que representa la participación de control en el negocio. Example: 70876.01 - `balance_sheet.equity.non_controlling_interest` (number,null, required) La participación accionaria en la empresa mantenida por los accionistas minoritarios, que representa la participación no controladora en el negocio. Example: 50321.01 - `balance_sheet.equity.total` (number,null, required) La suma del capital social, las ganancias retenidas, otros ingresos integrales, el interés controlador y el interés no controlador, que representa el patrimonio total de la empresa. Example: 836763.01 - `income_statement` (object, required) El estado de resultados que detalla los ingresos, gastos y beneficios de la empresa para el año dado. - `income_statement.net_revenue` (number,null, required) Los ingresos totales generados por la empresa a partir de sus operaciones comerciales principales, excluyendo cualquier deducción por descuentos, devoluciones o bonificaciones. > : + no sumarán el debido a la exclusión de descuentos, devoluciones y bonificaciones. Example: 1212345.01 - `income_statement.domestic_sales` (number,null, required) Los ingresos generados por la empresa a partir de la venta de bienes o servicios dentro de su país de origen. Example: 1123456.01 - `income_statement.foreign_sales` (number,null, required) Los ingresos generados por la empresa a partir de la venta de bienes o servicios en países extranjeros. Example: 88987.01 - `income_statement.materials_used` (number,null, required) El costo total de los materiales utilizados o comercializados por la empresa durante el período de informe. Example: 609876.01 - `income_statement.cost_of_goods_sold` (number,null, required) El costo total incurrido por la empresa para producir o comprar los bienes vendidos durante el período de informe. Example: 412345.01 - `income_statement.cost_of_services_sold` (number,null, required) El costo total incurrido por la empresa para proporcionar los servicios vendidos durante el período de informe. Example: 101234.01 - `income_statement.gross_profit` (number,null, required) La diferencia entre los ingresos netos y el costo total de los bienes y servicios vendidos, que representa la ganancia obtenida de las operaciones comerciales principales antes de deducir los gastos operativos. Example: 190890.01 - `income_statement.gross_loss` (number,null, required) La diferencia negativa entre los ingresos netos y el costo total de bienes y servicios vendidos, que representa la pérdida incurrida por las operaciones principales del negocio antes de deducir los gastos operativos. - `income_statement.operating_expenses` (number,null, required) Los gastos totales incurridos por la empresa en sus actividades operativas normales, incluidos los gastos de venta, generales y administrativos. Example: 122345.01 - `income_statement.operating_income` (number,null, required) El beneficio obtenido de las operaciones principales del negocio después de deducir los gastos operativos, pero antes de considerar intereses, impuestos y otros elementos no operativos. Example: 68545.01 - `income_statement.operating_loss` (number,null, required) La pérdida incurrida por las operaciones principales del negocio después de deducir los gastos operativos, pero antes de considerar intereses, impuestos y otros elementos no operativos. - `income_statement.financial_result` (number,null, required) El resultado neto de las actividades financieras, incluyendo los ingresos por intereses, los gastos por intereses y otras ganancias o pérdidas financieras. Example: 15098.01 - `income_statement.income_statement_financial_gains` (number,null, required) El ingreso financiero total positivo, incluyendo ingresos por intereses, ganancias por diferencias de cambio y otras ganancias de actividades de financiamiento. Este valor siempre debe ser positivo. Example: 85000.01 - `income_statement.income_statement_financial_costs` (number,null, required) Los gastos financieros totales, incluidos los gastos por intereses, las pérdidas por diferencias de cambio y otros costos incurridos por actividades de financiación. Este valor siempre debe ser negativo. Example: -32000.01 - `income_statement.equity_in_earnings_of_affiliates` (number,null, required) La participación de la empresa en las ganancias o pérdidas de sus asociadas, entidades sobre las cuales tiene una influencia significativa pero no control. Example: 5678.01 - `income_statement.income_before_taxes` (number,null, required) El beneficio obtenido antes de contabilizar los gastos por impuesto sobre la renta. Example: 89321.01 - `income_statement.loss_before_taxes` (number,null, required) La pérdida incurrida antes de contabilizar los gastos por impuesto sobre la renta. - `income_statement.income_taxes` (number,null, required) El monto total de los gastos por impuesto sobre la renta incurridos durante el período de informe. Example: 20123.01 - `income_statement.income_from_continuing_operations` (number,null, required) El beneficio obtenido de las operaciones comerciales en curso de la empresa después de deducir los gastos operativos e impuestos. Example: 69198.01 - `income_statement.loss_from_continuing_operations` (number,null, required) La pérdida incurrida por las operaciones comerciales en curso de la empresa después de deducir los gastos operativos e impuestos. - `income_statement.discontinued_operations` (number,null, required) El resultado neto de las operaciones que han sido descontinuadas o vendidas durante el período de reporte. Example: 0.01 - `income_statement.net_income` (number,null, required) El beneficio total obtenido por la empresa después de deducir todos los gastos, incluidos los operativos, no operativos, intereses e impuestos. Example: 69198.01 - `income_statement.net_loss` (number,null, required) La pérdida total incurrida por la empresa después de deducir todos los gastos, incluidos los operativos, no operativos, intereses e impuestos. ## Response 403 fields (application/json): - `code` (string) Un código de error único () que te permite clasificar y manejar el error de manera programática. ℹ️ Consulta nuestro DevPortal para obtener más información sobre cómo manejar 403 access_to_resource_denied. Example: "access_to_resource_denied" - `message` (string) Una breve descripción del error. Para los errores , la descripción es: - . Example: "You don't have access to this resource." - `request_id` (string) Un ID único de 32 caracteres de la solicitud (que coincide con un patrón regex de: ). Proporcione este ID al contactar al equipo de soporte de Belvo para acelerar las investigaciones. Example: "9e7b283c6efa449c9c028a16b5c249fb" ## Response 404 fields (application/json): - `code` (string) Un código de error único () que te permite clasificar y manejar el error de manera programática. Example: "not_found" - `message` (string) Una breve descripción del error. Para errores , la descripción es: - Example: "Not found" - `request_id` (string) Un ID único de 32 caracteres de la solicitud (que coincide con un patrón regex de: ). Proporcione este ID al contactar al equipo de soporte de Belvo para acelerar las investigaciones. Example: "9e7b283c6efa449c9c028a16b5c249fb" ## Response 408 fields (application/json): - `code` (string) Un código de error único () que te permite clasificar y manejar el error de manera programática. ℹ️ Consulta nuestro DevPortal para obtener más información sobre cómo manejar errores 408 request_timeout. Example: "request_timeout" - `message` (string) Una breve descripción del error. Para los errores de , la descripción es: - . Example: "The request timed out, you can retry asking for less data by changing your query parameters" - `request_id` (string) Un ID único de 32 caracteres de la solicitud (que coincide con un patrón regex de: ). Proporcione este ID al contactar al equipo de soporte de Belvo para acelerar las investigaciones. Example: "9e7b283c6efa449c9c028a16b5c249fb" ## Response 500 fields (application/json): - `code` (string) Un código de error único () que te permite clasificar y manejar el error de manera programática. ℹ️ Consulta nuestro DevPortal para obtener más información sobre cómo manejar errores 500 unexpected_error. Example: "unexpected_error" - `message` (string) Una breve descripción del error. Para los errores , la descripción es: - . Example: "Belvo is unable to process the request due to an internal system issue or to an unsupported response from an institution" - `request_id` (string) Un ID único de 32 caracteres de la solicitud (que coincide con un patrón regex de: ). Proporcione este ID al contactar al equipo de soporte de Belvo para acelerar las investigaciones. Example: "9e7b283c6efa449c9c028a16b5c249fb"