# Recuperar Demonstrações Financeiras para um link Recupere as informações das Demonstrações Financeiras para um link fiscal específico. Endpoint: POST /api/financial-statements/ Version: 1.223.0 Security: basicAuth ## Header parameters: - `X-Belvo-Request-Mode` (string) Parâmetro de cabeçalho recomendado para tornar sua solicitação POST assíncrona (evitando timeouts e melhorando o fluxo de dados). Quando você faz uma solicitação assíncrona, a Belvo responde com um payload , incluindo o . Assim que tivermos recuperado as informações solicitadas, você receberá um webhook com o link e os IDs de solicitação. Enum: "async" ## Query parameters: - `omit` (string) Omitir certos campos de serem retornados na resposta. Para mais informações, consulte nosso artigo Filtrando respostas no DevPortal. - `fields` (string) Retorne apenas os campos especificados na resposta. Para mais informações, consulte nosso artigo no DevPortal Filtrando respostas. ## Request fields (application/json): - `link` (string, required) O para o qual você deseja recuperar informações. Example: "c81a1dea-6dd6-4999-8b9f-541ee8197058" - `save_data` (boolean) Indica se os dados devem ou não ser persistidos no Belvo. Por padrão, isso é definido como e retornamos uma resposta 201 Created. Quando definido como , os dados não serão persistidos e retornamos uma resposta 200 OK. Example: true ## Response 200 fields (application/json): - `id` (string, required) Identificador único da Belvo para o item atual. Example: "0d3ffb69-f83b-456e-ad8e-208d0998d71d" - `link` (string,null, required) O ao qual os dados pertencem. Example: "30cb4806-6e00-48a4-91c9-ca55968576c8" - `collected_at` (string, required) O carimbo de data/hora ISO-8601 quando o ponto de dados foi coletado. Example: "2022-02-09T08:45:50.406032Z" - `created_at` (string, required) O carimbo de data e hora ISO-8601 de quando o ponto de dados foi criado no banco de dados da Belvo. Example: "2022-02-09T08:45:50.406032Z" - `error` (string,null, required) Em casos onde surgem problemas durante a extração de demonstrações financeiras da instituição fiscal, as seguintes mensagens de erro podem ser fornecidas para explicar os problemas encontrados: - - - - - `year` (string, required) O ano da demonstração financeira. Example: 2020 - `currency` (string, required) A moeda da demonstração financeira. Example: "MXN" - `balance_sheet` (object, required) O balanço patrimonial detalhando os ativos, passivos e patrimônio líquido da empresa para o ano em questão. - `balance_sheet.current_assets` (object) Os ativos circulantes da empresa para o ano em questão. - `balance_sheet.current_assets.cash_and_equivalents` (number,null, required) O montante total de caixa e equivalentes de caixa, incluindo moeda, contas bancárias e outros investimentos líquidos que podem ser rapidamente convertidos em dinheiro. Example: 48572.01 - `balance_sheet.current_assets.short_term_investments` (number,null, required) O valor dos investimentos que se espera serem liquidados em dinheiro dentro de um ano, como títulos negociáveis. Example: 21345.01 - `balance_sheet.current_assets.accounts_receivable` (number,null, required) O valor devido pelos clientes por vendas realizadas a crédito, que se espera receber em um curto período. Example: 154321.01 - `balance_sheet.current_assets.notes_receivable` (number,null, required) O valor de notas promissórias escritas recebidas de clientes ou outras partes, prometendo pagar um valor especificado até uma determinada data. Example: 31789.01 - `balance_sheet.current_assets.other_debtors` (number,null, required) Os valores totais devidos por vários outros devedores, excluindo contas a receber e notas promissórias. Example: 12345.01 - `balance_sheet.current_assets.bad_debt_provision` (number,null, required) O valor estimado de recebíveis que se espera serem incobráveis, frequentemente referido como provisão para devedores duvidosos. Example: 0.01 - `balance_sheet.current_assets.tax_recoverable` (number,null, required) O valor dos pagamentos de impostos que pode ser recuperado das autoridades fiscais. Example: 8976.01 - `balance_sheet.current_assets.inventory` (number,null, required) O valor total dos bens disponíveis para venda, matérias-primas, produtos em processo e produtos acabados. Example: 65432.01 - `balance_sheet.current_assets.prepaid_expenses` (number,null, required) O valor pago antecipadamente por bens ou serviços a serem recebidos no futuro, como prêmios de seguro ou aluguel. Example: 14321.01 - `balance_sheet.current_assets.assets_available_for_sale` (number,null, required) O valor dos ativos não circulantes que estão disponíveis para venda, mas ainda não foram vendidos, como equipamentos excedentes ou propriedades. Example: 54321.01 - `balance_sheet.current_assets.total` (number,null, required) A soma de todos os ativos circulantes, representando o valor total dos ativos que se espera serem convertidos em caixa ou utilizados dentro de um ano. Example: 372480.01 - `balance_sheet.non_current_assets` (object) Os ativos não circulantes da empresa, que são investimentos de longo prazo ou propriedades que não são facilmente convertidos em dinheiro, para o ano em questão. - `balance_sheet.non_current_assets.property_plant_and_equipment` (number,null, required) O valor total de propriedades, instalações e equipamentos de propriedade da empresa, incluindo terrenos, edifícios, maquinário e veículos, utilizados para operações de longo prazo. Example: 1123456.01 - `balance_sheet.non_current_assets.accumulated_depreciation_and_amortization` (number,null, required) Depreciação e amortização acumuladas totais, representando a alocação cumulativa do custo dos ativos não circulantes ao longo do período em que se espera que eles proporcionem benefícios econômicos. Example: 123456.01 - `balance_sheet.non_current_assets.long_term_accounts_receivable` (number,null, required) O valor devido pelos clientes por vendas feitas a crédito, esperado para ser recebido após um ano. Example: 10987.01 - `balance_sheet.non_current_assets.prepayment_to_suppliers` (number,null, required) O valor pago antecipadamente a fornecedores por bens ou serviços a serem recebidos no futuro, esperado para ser utilizado a longo prazo. Example: 5432.01 - `balance_sheet.non_current_assets.goodwill` (number,null, required) O valor dos ativos intangíveis que surgem da aquisição de outras empresas, representando o ágio pago sobre o valor justo dos ativos líquidos adquiridos. Example: 47654.01 - `balance_sheet.non_current_assets.intangible_assets` (number,null, required) O valor total dos ativos intangíveis de propriedade da empresa, como patentes, marcas registradas e direitos autorais, com vidas úteis que se estendem além de um ano. Example: 43210.01 - `balance_sheet.non_current_assets.investments_in_associates` (number,null, required) O valor dos investimentos em outras empresas nas quais a companhia tem influência significativa, mas não controle, tipicamente representado pela posse de 20-50% das ações com direito a voto do associado. Example: 65432.01 - `balance_sheet.non_current_assets.long_term_financial_instruments` (number,null, required) O valor dos instrumentos financeiros que se espera serem mantidos por mais de um ano, como títulos, debêntures e empréstimos de longo prazo. Example: 32876.01 - `balance_sheet.non_current_assets.total` (number,null, required) A soma de todos os ativos não circulantes, representando o valor total dos ativos que se espera serem utilizados ou mantidos por mais de um ano. Example: 1346647.01 - `balance_sheet.current_liabilities` (object) Os passivos circulantes da empresa, que se espera serem liquidados dentro do ano em questão. - `balance_sheet.current_liabilities.bank_loans` (number,null, required) O valor total dos empréstimos contraídos de bancos ou instituições financeiras, com expectativa de serem pagos dentro de um ano. Example: 49876.01 - `balance_sheet.current_liabilities.accounts_payable` (number,null, required) O valor devido aos fornecedores por bens ou serviços adquiridos a crédito, que se espera ser pago dentro de um curto período. Example: 103298.01 - `balance_sheet.current_liabilities.notes_payable` (number,null, required) O valor das notas promissórias escritas emitidas para fornecedores ou outros, prometendo pagar um valor especificado até uma determinada data. Example: 25643.01 - `balance_sheet.current_liabilities.financial_instruments` (number,null, required) O valor dos instrumentos financeiros que se espera serem liquidados em dinheiro dentro de um ano, como títulos, debêntures e empréstimos de curto prazo. Example: 14321.01 - `balance_sheet.current_liabilities.other_creditors` (number,null, required) Os valores totais devidos a vários outros credores, excluindo contas a pagar e notas promissórias. Example: 21987.01 - `balance_sheet.current_liabilities.income_tax_payable` (number,null, required) O valor do imposto de renda devido às autoridades fiscais, que se espera ser pago em um curto período. Example: 12765.01 - `balance_sheet.current_liabilities.customer_advances` (number,null, required) O valor total recebido antecipadamente de clientes por bens ou serviços a serem entregues no futuro, esperado para ser utilizado dentro de um ano. Example: 18765.01 - `balance_sheet.current_liabilities.provisions` (number,null, required) O valor estimado reservado para passivos ou perdas futuras, como garantias, reivindicações legais ou custos de reestruturação. Example: 10987.01 - `balance_sheet.current_liabilities.taxes_payable` (number,null, required) O valor total de impostos devidos às autoridades fiscais, que se espera ser pago em um curto período. Example: 5321.01 - `balance_sheet.current_liabilities.total` (number,null, required) A soma de todos os passivos circulantes, representando o valor total das obrigações que se espera serem liquidadas dentro de um ano. Example: 260963.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities` (object) As obrigações não circulantes da empresa, que são obrigações de longo prazo não exigíveis dentro do ano em questão. - `balance_sheet.non_current_liabilities.long_term_accounts_payable` (number,null, required) O valor devido aos fornecedores por bens ou serviços adquiridos a crédito, com expectativa de pagamento após um ano. Example: 30876.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.deferred_revenue` (number,null, required) O montante recebido antecipadamente de clientes por bens ou serviços a serem entregues no futuro, esperado para ser reconhecido como receita a longo prazo (como aluguel). Example: 21987.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.contributions_for_future_capital_increases` (number,null, required) As contribuições totais recebidas de acionistas ou outros investidores para futuros aumentos de capital, que se espera serem utilizadas a longo prazo. Example: 10987.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.deferred_income_tax` (number,null, required) O valor do imposto de renda que é diferido para períodos futuros, esperado para ser pago após um ano. Example: 26543.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.employee_benefits` (number,null, required) O valor total dos benefícios devidos aos empregados, como pensões, gratificações e outros benefícios pós-emprego, que se espera serem liquidados a longo prazo. Example: 30218.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.long_term_provisions` (number,null, required) O valor estimado reservado para passivos ou perdas futuras, como garantias, reivindicações legais ou custos de reestruturação, que se espera serem liquidados após um ano. Example: 15432.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.total` (number,null, required) A soma de todos os passivos não circulantes, representando o valor total das obrigações que se espera serem liquidadas após um ano. Example: 178353.01 - `balance_sheet.equity` (object) O patrimônio líquido da empresa, representando o interesse residual nos ativos após a dedução dos passivos. - `balance_sheet.equity.stockholders_equity` (number,null, required) O valor total das ações emitidas pela empresa, representando o interesse de propriedade dos acionistas no negócio. Example: 501234.01 - `balance_sheet.equity.future_capital_contributions` (number,null, required) Os fundos recebidos dos acionistas que são especificamente designados para futuros aumentos de capital ou investimentos. Example: 75000.01 - `balance_sheet.equity.legal_reserve` (number,null, required) A reserva legal exigida por lei, geralmente separada dos lucros, para fornecer proteção financeira contra perdas ou obrigações futuras. Example: 25000.01 - `balance_sheet.equity.capital_update_excess` (number,null, required) O excedente resultante de ajustes feitos no capital próprio, frequentemente devido à inflação ou à reavaliação de ativos. Example: 15000.01 - `balance_sheet.equity.capital_update_insufficiency` (number,null, required) O déficit resultante de ajustes feitos no capital próprio, muitas vezes devido à inflação ou à reavaliação de ativos. Example: -5000.01 - `balance_sheet.equity.capital_reserve` (number,null, required) A reserva de capital derivada de atividades não operacionais, como ganhos de reavaliações de ativos ou certas transações de capital. Example: 10000.01 - `balance_sheet.equity.share_premium_on_stock_sales` (number,null, required) O valor excedente recebido por uma empresa quando as ações são emitidas a um preço acima do seu valor nominal (par). Example: 50000.01 - `balance_sheet.equity.retained_earnings` (number,null, required) Os lucros ou prejuízos acumulados da empresa que não foram distribuídos aos acionistas como dividendos. Example: 202345.01 - `balance_sheet.equity.other_comprehensive_income` (number,null, required) Os ganhos ou perdas que não estão incluídos no lucro líquido, mas são reportados diretamente no patrimônio, como ganhos não realizados em investimentos ou ajustes de tradução de moeda estrangeira. Example: 10987.01 - `balance_sheet.equity.controlling_interest` (number,null, required) O interesse de propriedade na empresa detido pela entidade controladora ou pelos acionistas majoritários, representando a participação controladora no negócio. Example: 70876.01 - `balance_sheet.equity.non_controlling_interest` (number,null, required) O interesse de propriedade na empresa detido por acionistas minoritários, representando a participação não controladora no negócio. Example: 50321.01 - `balance_sheet.equity.total` (number,null, required) A soma do capital social, lucros retidos, outros resultados abrangentes, participação controladora e participação não controladora, representando o patrimônio total da empresa. Example: 836763.01 - `income_statement` (object, required) A demonstração de resultados detalhando as receitas, despesas e lucros da empresa para o ano em questão. - `income_statement.net_revenue` (number,null, required) A receita total gerada pela empresa a partir de suas operações principais, excluindo quaisquer deduções para descontos, devoluções ou abatimentos. > : + não somarão o devido à exclusão de descontos, devoluções e abatimentos. Example: 1212345.01 - `income_statement.domestic_sales` (number,null, required) A receita gerada pela empresa a partir da venda de bens ou serviços dentro de seu país de origem. Example: 1123456.01 - `income_statement.foreign_sales` (number,null, required) A receita gerada pela empresa com a venda de bens ou serviços em países estrangeiros. Example: 88987.01 - `income_statement.materials_used` (number,null, required) O custo total dos materiais utilizados ou comercializados pela empresa durante o período de relatório. Example: 609876.01 - `income_statement.cost_of_goods_sold` (number,null, required) O custo total incorrido pela empresa para produzir ou adquirir os bens vendidos durante o período de relatório. Example: 412345.01 - `income_statement.cost_of_services_sold` (number,null, required) O custo total incorrido pela empresa para fornecer os serviços vendidos durante o período de relatório. Example: 101234.01 - `income_statement.gross_profit` (number,null, required) A diferença entre a receita líquida e o custo total dos bens e serviços vendidos, representando o lucro obtido com as operações principais do negócio antes de deduzir as despesas operacionais. Example: 190890.01 - `income_statement.gross_loss` (number,null, required) A diferença negativa entre a receita líquida e o custo total dos bens e serviços vendidos, representando a perda incorrida nas operações principais do negócio antes de deduzir as despesas operacionais. - `income_statement.operating_expenses` (number,null, required) As despesas totais incorridas pela empresa em suas atividades operacionais normais, incluindo despesas de vendas, gerais e administrativas. Example: 122345.01 - `income_statement.operating_income` (number,null, required) O lucro obtido das operações principais do negócio após a dedução das despesas operacionais, mas antes de considerar juros, impostos e outros itens não operacionais. Example: 68545.01 - `income_statement.operating_loss` (number,null, required) O prejuízo incorrido nas operações principais do negócio após deduzir as despesas operacionais, mas antes de considerar juros, impostos e outros itens não operacionais. - `income_statement.financial_result` (number,null, required) O resultado líquido das atividades financeiras, incluindo receita de juros, despesa de juros e outros ganhos ou perdas financeiras. Example: 15098.01 - `income_statement.income_statement_financial_gains` (number,null, required) A receita financeira total positiva, incluindo receita de juros, ganhos cambiais e outros ganhos de atividades de financiamento. Este valor deve ser sempre positivo. Example: 85000.01 - `income_statement.income_statement_financial_costs` (number,null, required) As despesas financeiras totais, incluindo despesas com juros, perdas cambiais e outros custos incorridos em atividades de financiamento. Este valor deve ser sempre negativo. Example: -32000.01 - `income_statement.equity_in_earnings_of_affiliates` (number,null, required) A participação da empresa no lucro ou prejuízo de suas associadas, entidades sobre as quais ela tem influência significativa, mas não controle. Example: 5678.01 - `income_statement.income_before_taxes` (number,null, required) O lucro obtido antes de contabilizar as despesas com imposto de renda. Example: 89321.01 - `income_statement.loss_before_taxes` (number,null, required) O prejuízo incorrido antes de contabilizar as despesas com imposto de renda. - `income_statement.income_taxes` (number,null, required) O valor total das despesas com imposto de renda incorridas durante o período de relatório. Example: 20123.01 - `income_statement.income_from_continuing_operations` (number,null, required) O lucro obtido das operações comerciais contínuas da empresa após a dedução das despesas operacionais e impostos. Example: 69198.01 - `income_statement.loss_from_continuing_operations` (number,null, required) O prejuízo incorrido pelas operações comerciais contínuas da empresa após a dedução das despesas operacionais e impostos. - `income_statement.discontinued_operations` (number,null, required) O resultado líquido das operações que foram descontinuadas ou vendidas durante o período de relatório. Example: 0.01 - `income_statement.net_income` (number,null, required) O lucro total obtido pela empresa após deduzir todas as despesas, incluindo operacionais, não operacionais, juros e impostos. Example: 69198.01 - `income_statement.net_loss` (number,null, required) O prejuízo total incorrido pela empresa após deduzir todas as despesas, incluindo operacionais, não operacionais, juros e impostos. ## Response 201 fields (application/json): - `id` (string, required) Identificador único da Belvo para o item atual. Example: "0d3ffb69-f83b-456e-ad8e-208d0998d71d" - `link` (string,null, required) O ao qual os dados pertencem. Example: "30cb4806-6e00-48a4-91c9-ca55968576c8" - `collected_at` (string, required) O carimbo de data/hora ISO-8601 quando o ponto de dados foi coletado. Example: "2022-02-09T08:45:50.406032Z" - `created_at` (string, required) O carimbo de data e hora ISO-8601 de quando o ponto de dados foi criado no banco de dados da Belvo. Example: "2022-02-09T08:45:50.406032Z" - `error` (string,null, required) Em casos onde surgem problemas durante a extração de demonstrações financeiras da instituição fiscal, as seguintes mensagens de erro podem ser fornecidas para explicar os problemas encontrados: - - - - - `year` (string, required) O ano da demonstração financeira. Example: 2020 - `currency` (string, required) A moeda da demonstração financeira. Example: "MXN" - `balance_sheet` (object, required) O balanço patrimonial detalhando os ativos, passivos e patrimônio líquido da empresa para o ano em questão. - `balance_sheet.current_assets` (object) Os ativos circulantes da empresa para o ano em questão. - `balance_sheet.current_assets.cash_and_equivalents` (number,null, required) O montante total de caixa e equivalentes de caixa, incluindo moeda, contas bancárias e outros investimentos líquidos que podem ser rapidamente convertidos em dinheiro. Example: 48572.01 - `balance_sheet.current_assets.short_term_investments` (number,null, required) O valor dos investimentos que se espera serem liquidados em dinheiro dentro de um ano, como títulos negociáveis. Example: 21345.01 - `balance_sheet.current_assets.accounts_receivable` (number,null, required) O valor devido pelos clientes por vendas realizadas a crédito, que se espera receber em um curto período. Example: 154321.01 - `balance_sheet.current_assets.notes_receivable` (number,null, required) O valor de notas promissórias escritas recebidas de clientes ou outras partes, prometendo pagar um valor especificado até uma determinada data. Example: 31789.01 - `balance_sheet.current_assets.other_debtors` (number,null, required) Os valores totais devidos por vários outros devedores, excluindo contas a receber e notas promissórias. Example: 12345.01 - `balance_sheet.current_assets.bad_debt_provision` (number,null, required) O valor estimado de recebíveis que se espera serem incobráveis, frequentemente referido como provisão para devedores duvidosos. Example: 0.01 - `balance_sheet.current_assets.tax_recoverable` (number,null, required) O valor dos pagamentos de impostos que pode ser recuperado das autoridades fiscais. Example: 8976.01 - `balance_sheet.current_assets.inventory` (number,null, required) O valor total dos bens disponíveis para venda, matérias-primas, produtos em processo e produtos acabados. Example: 65432.01 - `balance_sheet.current_assets.prepaid_expenses` (number,null, required) O valor pago antecipadamente por bens ou serviços a serem recebidos no futuro, como prêmios de seguro ou aluguel. Example: 14321.01 - `balance_sheet.current_assets.assets_available_for_sale` (number,null, required) O valor dos ativos não circulantes que estão disponíveis para venda, mas ainda não foram vendidos, como equipamentos excedentes ou propriedades. Example: 54321.01 - `balance_sheet.current_assets.total` (number,null, required) A soma de todos os ativos circulantes, representando o valor total dos ativos que se espera serem convertidos em caixa ou utilizados dentro de um ano. Example: 372480.01 - `balance_sheet.non_current_assets` (object) Os ativos não circulantes da empresa, que são investimentos de longo prazo ou propriedades que não são facilmente convertidos em dinheiro, para o ano em questão. - `balance_sheet.non_current_assets.property_plant_and_equipment` (number,null, required) O valor total de propriedades, instalações e equipamentos de propriedade da empresa, incluindo terrenos, edifícios, maquinário e veículos, utilizados para operações de longo prazo. Example: 1123456.01 - `balance_sheet.non_current_assets.accumulated_depreciation_and_amortization` (number,null, required) Depreciação e amortização acumuladas totais, representando a alocação cumulativa do custo dos ativos não circulantes ao longo do período em que se espera que eles proporcionem benefícios econômicos. Example: 123456.01 - `balance_sheet.non_current_assets.long_term_accounts_receivable` (number,null, required) O valor devido pelos clientes por vendas feitas a crédito, esperado para ser recebido após um ano. Example: 10987.01 - `balance_sheet.non_current_assets.prepayment_to_suppliers` (number,null, required) O valor pago antecipadamente a fornecedores por bens ou serviços a serem recebidos no futuro, esperado para ser utilizado a longo prazo. Example: 5432.01 - `balance_sheet.non_current_assets.goodwill` (number,null, required) O valor dos ativos intangíveis que surgem da aquisição de outras empresas, representando o ágio pago sobre o valor justo dos ativos líquidos adquiridos. Example: 47654.01 - `balance_sheet.non_current_assets.intangible_assets` (number,null, required) O valor total dos ativos intangíveis de propriedade da empresa, como patentes, marcas registradas e direitos autorais, com vidas úteis que se estendem além de um ano. Example: 43210.01 - `balance_sheet.non_current_assets.investments_in_associates` (number,null, required) O valor dos investimentos em outras empresas nas quais a companhia tem influência significativa, mas não controle, tipicamente representado pela posse de 20-50% das ações com direito a voto do associado. Example: 65432.01 - `balance_sheet.non_current_assets.long_term_financial_instruments` (number,null, required) O valor dos instrumentos financeiros que se espera serem mantidos por mais de um ano, como títulos, debêntures e empréstimos de longo prazo. Example: 32876.01 - `balance_sheet.non_current_assets.total` (number,null, required) A soma de todos os ativos não circulantes, representando o valor total dos ativos que se espera serem utilizados ou mantidos por mais de um ano. Example: 1346647.01 - `balance_sheet.current_liabilities` (object) Os passivos circulantes da empresa, que se espera serem liquidados dentro do ano em questão. - `balance_sheet.current_liabilities.bank_loans` (number,null, required) O valor total dos empréstimos contraídos de bancos ou instituições financeiras, com expectativa de serem pagos dentro de um ano. Example: 49876.01 - `balance_sheet.current_liabilities.accounts_payable` (number,null, required) O valor devido aos fornecedores por bens ou serviços adquiridos a crédito, que se espera ser pago dentro de um curto período. Example: 103298.01 - `balance_sheet.current_liabilities.notes_payable` (number,null, required) O valor das notas promissórias escritas emitidas para fornecedores ou outros, prometendo pagar um valor especificado até uma determinada data. Example: 25643.01 - `balance_sheet.current_liabilities.financial_instruments` (number,null, required) O valor dos instrumentos financeiros que se espera serem liquidados em dinheiro dentro de um ano, como títulos, debêntures e empréstimos de curto prazo. Example: 14321.01 - `balance_sheet.current_liabilities.other_creditors` (number,null, required) Os valores totais devidos a vários outros credores, excluindo contas a pagar e notas promissórias. Example: 21987.01 - `balance_sheet.current_liabilities.income_tax_payable` (number,null, required) O valor do imposto de renda devido às autoridades fiscais, que se espera ser pago em um curto período. Example: 12765.01 - `balance_sheet.current_liabilities.customer_advances` (number,null, required) O valor total recebido antecipadamente de clientes por bens ou serviços a serem entregues no futuro, esperado para ser utilizado dentro de um ano. Example: 18765.01 - `balance_sheet.current_liabilities.provisions` (number,null, required) O valor estimado reservado para passivos ou perdas futuras, como garantias, reivindicações legais ou custos de reestruturação. Example: 10987.01 - `balance_sheet.current_liabilities.taxes_payable` (number,null, required) O valor total de impostos devidos às autoridades fiscais, que se espera ser pago em um curto período. Example: 5321.01 - `balance_sheet.current_liabilities.total` (number,null, required) A soma de todos os passivos circulantes, representando o valor total das obrigações que se espera serem liquidadas dentro de um ano. Example: 260963.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities` (object) As obrigações não circulantes da empresa, que são obrigações de longo prazo não exigíveis dentro do ano em questão. - `balance_sheet.non_current_liabilities.long_term_accounts_payable` (number,null, required) O valor devido aos fornecedores por bens ou serviços adquiridos a crédito, com expectativa de pagamento após um ano. Example: 30876.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.deferred_revenue` (number,null, required) O montante recebido antecipadamente de clientes por bens ou serviços a serem entregues no futuro, esperado para ser reconhecido como receita a longo prazo (como aluguel). Example: 21987.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.contributions_for_future_capital_increases` (number,null, required) As contribuições totais recebidas de acionistas ou outros investidores para futuros aumentos de capital, que se espera serem utilizadas a longo prazo. Example: 10987.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.deferred_income_tax` (number,null, required) O valor do imposto de renda que é diferido para períodos futuros, esperado para ser pago após um ano. Example: 26543.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.employee_benefits` (number,null, required) O valor total dos benefícios devidos aos empregados, como pensões, gratificações e outros benefícios pós-emprego, que se espera serem liquidados a longo prazo. Example: 30218.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.long_term_provisions` (number,null, required) O valor estimado reservado para passivos ou perdas futuras, como garantias, reivindicações legais ou custos de reestruturação, que se espera serem liquidados após um ano. Example: 15432.01 - `balance_sheet.non_current_liabilities.total` (number,null, required) A soma de todos os passivos não circulantes, representando o valor total das obrigações que se espera serem liquidadas após um ano. Example: 178353.01 - `balance_sheet.equity` (object) O patrimônio líquido da empresa, representando o interesse residual nos ativos após a dedução dos passivos. - `balance_sheet.equity.stockholders_equity` (number,null, required) O valor total das ações emitidas pela empresa, representando o interesse de propriedade dos acionistas no negócio. Example: 501234.01 - `balance_sheet.equity.future_capital_contributions` (number,null, required) Os fundos recebidos dos acionistas que são especificamente designados para futuros aumentos de capital ou investimentos. Example: 75000.01 - `balance_sheet.equity.legal_reserve` (number,null, required) A reserva legal exigida por lei, geralmente separada dos lucros, para fornecer proteção financeira contra perdas ou obrigações futuras. Example: 25000.01 - `balance_sheet.equity.capital_update_excess` (number,null, required) O excedente resultante de ajustes feitos no capital próprio, frequentemente devido à inflação ou à reavaliação de ativos. Example: 15000.01 - `balance_sheet.equity.capital_update_insufficiency` (number,null, required) O déficit resultante de ajustes feitos no capital próprio, muitas vezes devido à inflação ou à reavaliação de ativos. Example: -5000.01 - `balance_sheet.equity.capital_reserve` (number,null, required) A reserva de capital derivada de atividades não operacionais, como ganhos de reavaliações de ativos ou certas transações de capital. Example: 10000.01 - `balance_sheet.equity.share_premium_on_stock_sales` (number,null, required) O valor excedente recebido por uma empresa quando as ações são emitidas a um preço acima do seu valor nominal (par). Example: 50000.01 - `balance_sheet.equity.retained_earnings` (number,null, required) Os lucros ou prejuízos acumulados da empresa que não foram distribuídos aos acionistas como dividendos. Example: 202345.01 - `balance_sheet.equity.other_comprehensive_income` (number,null, required) Os ganhos ou perdas que não estão incluídos no lucro líquido, mas são reportados diretamente no patrimônio, como ganhos não realizados em investimentos ou ajustes de tradução de moeda estrangeira. Example: 10987.01 - `balance_sheet.equity.controlling_interest` (number,null, required) O interesse de propriedade na empresa detido pela entidade controladora ou pelos acionistas majoritários, representando a participação controladora no negócio. Example: 70876.01 - `balance_sheet.equity.non_controlling_interest` (number,null, required) O interesse de propriedade na empresa detido por acionistas minoritários, representando a participação não controladora no negócio. Example: 50321.01 - `balance_sheet.equity.total` (number,null, required) A soma do capital social, lucros retidos, outros resultados abrangentes, participação controladora e participação não controladora, representando o patrimônio total da empresa. Example: 836763.01 - `income_statement` (object, required) A demonstração de resultados detalhando as receitas, despesas e lucros da empresa para o ano em questão. - `income_statement.net_revenue` (number,null, required) A receita total gerada pela empresa a partir de suas operações principais, excluindo quaisquer deduções para descontos, devoluções ou abatimentos. > : + não somarão o devido à exclusão de descontos, devoluções e abatimentos. Example: 1212345.01 - `income_statement.domestic_sales` (number,null, required) A receita gerada pela empresa a partir da venda de bens ou serviços dentro de seu país de origem. Example: 1123456.01 - `income_statement.foreign_sales` (number,null, required) A receita gerada pela empresa com a venda de bens ou serviços em países estrangeiros. Example: 88987.01 - `income_statement.materials_used` (number,null, required) O custo total dos materiais utilizados ou comercializados pela empresa durante o período de relatório. Example: 609876.01 - `income_statement.cost_of_goods_sold` (number,null, required) O custo total incorrido pela empresa para produzir ou adquirir os bens vendidos durante o período de relatório. Example: 412345.01 - `income_statement.cost_of_services_sold` (number,null, required) O custo total incorrido pela empresa para fornecer os serviços vendidos durante o período de relatório. Example: 101234.01 - `income_statement.gross_profit` (number,null, required) A diferença entre a receita líquida e o custo total dos bens e serviços vendidos, representando o lucro obtido com as operações principais do negócio antes de deduzir as despesas operacionais. Example: 190890.01 - `income_statement.gross_loss` (number,null, required) A diferença negativa entre a receita líquida e o custo total dos bens e serviços vendidos, representando a perda incorrida nas operações principais do negócio antes de deduzir as despesas operacionais. - `income_statement.operating_expenses` (number,null, required) As despesas totais incorridas pela empresa em suas atividades operacionais normais, incluindo despesas de vendas, gerais e administrativas. Example: 122345.01 - `income_statement.operating_income` (number,null, required) O lucro obtido das operações principais do negócio após a dedução das despesas operacionais, mas antes de considerar juros, impostos e outros itens não operacionais. Example: 68545.01 - `income_statement.operating_loss` (number,null, required) O prejuízo incorrido nas operações principais do negócio após deduzir as despesas operacionais, mas antes de considerar juros, impostos e outros itens não operacionais. - `income_statement.financial_result` (number,null, required) O resultado líquido das atividades financeiras, incluindo receita de juros, despesa de juros e outros ganhos ou perdas financeiras. Example: 15098.01 - `income_statement.income_statement_financial_gains` (number,null, required) A receita financeira total positiva, incluindo receita de juros, ganhos cambiais e outros ganhos de atividades de financiamento. Este valor deve ser sempre positivo. Example: 85000.01 - `income_statement.income_statement_financial_costs` (number,null, required) As despesas financeiras totais, incluindo despesas com juros, perdas cambiais e outros custos incorridos em atividades de financiamento. Este valor deve ser sempre negativo. Example: -32000.01 - `income_statement.equity_in_earnings_of_affiliates` (number,null, required) A participação da empresa no lucro ou prejuízo de suas associadas, entidades sobre as quais ela tem influência significativa, mas não controle. Example: 5678.01 - `income_statement.income_before_taxes` (number,null, required) O lucro obtido antes de contabilizar as despesas com imposto de renda. Example: 89321.01 - `income_statement.loss_before_taxes` (number,null, required) O prejuízo incorrido antes de contabilizar as despesas com imposto de renda. - `income_statement.income_taxes` (number,null, required) O valor total das despesas com imposto de renda incorridas durante o período de relatório. Example: 20123.01 - `income_statement.income_from_continuing_operations` (number,null, required) O lucro obtido das operações comerciais contínuas da empresa após a dedução das despesas operacionais e impostos. Example: 69198.01 - `income_statement.loss_from_continuing_operations` (number,null, required) O prejuízo incorrido pelas operações comerciais contínuas da empresa após a dedução das despesas operacionais e impostos. - `income_statement.discontinued_operations` (number,null, required) O resultado líquido das operações que foram descontinuadas ou vendidas durante o período de relatório. Example: 0.01 - `income_statement.net_income` (number,null, required) O lucro total obtido pela empresa após deduzir todas as despesas, incluindo operacionais, não operacionais, juros e impostos. Example: 69198.01 - `income_statement.net_loss` (number,null, required) O prejuízo total incorrido pela empresa após deduzir todas as despesas, incluindo operacionais, não operacionais, juros e impostos. ## Response 403 fields (application/json): - `code` (string) Um código de erro único () que permite classificar e tratar o erro programaticamente. ℹ️ Consulte nosso DevPortal para mais informações sobre como lidar com 403 access_to_resource_denied. Example: "access_to_resource_denied" - `message` (string) Uma breve descrição do erro. Para erros , a descrição é: - . Example: "You don't have access to this resource." - `request_id` (string) Um ID único de 32 caracteres da solicitação (correspondente a um padrão regex de: ). Forneça este ID ao entrar em contato com a equipe de suporte da Belvo para acelerar as investigações. Example: "9e7b283c6efa449c9c028a16b5c249fb" ## Response 404 fields (application/json): - `code` (string) Um código de erro único () que permite classificar e lidar com o erro programaticamente. Example: "not_found" - `message` (string) Uma breve descrição do erro. Para erros , a descrição é: - Example: "Not found" - `request_id` (string) Um ID único de 32 caracteres da solicitação (correspondente a um padrão regex de: ). Forneça este ID ao entrar em contato com a equipe de suporte da Belvo para acelerar as investigações. Example: "9e7b283c6efa449c9c028a16b5c249fb" ## Response 408 fields (application/json): - `code` (string) Um código de erro único () que permite classificar e lidar com o erro programaticamente. ℹ️ Consulte nosso DevPortal para mais informações sobre como lidar com erros 408 request_timeout. Example: "request_timeout" - `message` (string) Uma breve descrição do erro. Para erros de , a descrição é: - . Example: "The request timed out, you can retry asking for less data by changing your query parameters" - `request_id` (string) Um ID único de 32 caracteres da solicitação (correspondente a um padrão regex de: ). Forneça este ID ao entrar em contato com a equipe de suporte da Belvo para acelerar as investigações. Example: "9e7b283c6efa449c9c028a16b5c249fb" ## Response 500 fields (application/json): - `code` (string) Um código de erro único () que permite classificar e tratar o erro de forma programática. ℹ️ Consulte nosso DevPortal para mais informações sobre como lidar com erros 500 unexpected_error. Example: "unexpected_error" - `message` (string) Uma breve descrição do erro. Para erros , a descrição é: - . Example: "Belvo is unable to process the request due to an internal system issue or to an unsupported response from an institution" - `request_id` (string) Um ID único de 32 caracteres da solicitação (correspondente a um padrão regex de: ). Forneça este ID ao entrar em contato com a equipe de suporte da Belvo para acelerar as investigações. Example: "9e7b283c6efa449c9c028a16b5c249fb"